13.10.03

Mitä tapahtuu kun englanninkielinen lause käännetään tietokoneella viidelle eri kielelle ja takaisin? Kokeile Lost in Translation palvelua!

Omassa testissä käytin tekstinä BBC:n sivulta lainaamaani tekstiä:

A software company drops a threat to sue a US student who showed how to bypass anti-piracy music technology.

Saaduista käännöksistä oma suosikkini oli Englanti-Espanja-Englanti/Englanti-Portugali-Englanti tulos:

A company of software leaves one fallen of the threat, the end to
continue to a participant of the category of the code of the S.U.A.,
that one that had demonstrated, because the technology of the music of
the Piraterie occurs return of side against.


Ei kommentteja: